Guide linguistique dogon

Un article de Wikitravel.

   Aller à : Rechercher

Sommaire

     * Prononciation
          + Voyelles
          + Consonnes
          + Diphtongues communes
     * Liste des phrases
     * Base
          + Problèmes
          + Nombres
               o Argent
          + Temps
               o Jours
               o Écrire heure et date
          + Couleurs
          + Transport
               o Bus et Train
               o Directions
               o Taxi
          + Logement
          + Argent
          + Manger
          + Bars
          + Achats
          + Conduire
          + Autorité
     * Apprendre plus
     * Voir aussi

 
   Dogon est la langue du [42]pays dogon, situé au [43]Mali et au
   [44]Burkina Faso. Au niveau lexicale la langue est fortement
   influencée par le francais. En fait, il y a plusieurs langues dogons,
   mais ceci contient la langue parlée à [45]Sangha. Il y a 56 villages
   qui parlent cette langue.

----- End of Memo -----

Memo: 41, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Prononciation

   Les langues dogons sont toniques, avec deux tons.

Voyelles
   u
          comme ou
   ò
          o bref
   è
          comme ê dans bête
Consonnes
   c
          comme ty
   g
          dur comme garçon
   j
          comme dy
   s
          dur comme super
Diphtongues communes
----- End of Memo -----

Memo: 42, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Liste des phrases - base

   Bonjour.
          seuw (sé-ouw)

   Comment allez-vous ?
          u seewo?

   Très bien, merci.
          se seewo

   Quel est votre nom ?
          boy wo

   Mon nom est _____.
          boy ma ____

   Heureux de vous rencontrer.

   S.v.p.

   Merci.
          bira po

   Il n'y a pas de quoi

   Oui
          ha, òò

   Non
          ay

   Excusez-moi

   Je suis désolé.

   Au revoir
          konè

   Je ne parle pas _____.
          mun ______ è gèrè

   Parlez-vous français ?
          u ______ è gère?

   Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ?
          òni inè francais so jè

   A l'aide !

   Bonjour (le matin)
          aga po

   Bonjour (l'après midi).
          po

   Bonsoir
          diganai po

   Bonne nuit
          yogo sègè mo

   Je ne comprend pas
          mun è gèrè

   Où sont les toilettes ?
          di diun?

Problèmes

   Ne me dérangez pas.
          mun tò nyo

   Allez-vous en !!
          go!

   Ne me touchez pas !
          mun ta bo

   Je vais appeller la police.
          mun polisu bono do

   Police !
          polisu

   Arretez ! Au voleur !
          ing-ènè! kugu yènè!

   Aidez-moi, s'il vous plaît!
          mui bara

   C'est une urgence.
          sò naba sè

   Je suis perdu.
          mun manna

   J'ai perdu mon sac.
          saku mòn manna

   J'ai perdu mon porte-monnaie.
          budugèri mòn manna

   J'ai mal.
          mun selar sèrè

   Je suis blessé.
          mun bar ma wò

   J'ai besoin d'un médecin.
          mun dògòtòrò aji yèsè

   Puis-je utiliser votre téléphone
          mun ki kini wò yènyè bi bè jè ma
----- End of Memo -----

Memo: 43, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Nombres, argent, temps, couleurs

   Les nombres en dogon sont très compliqués.

   1
          jei
   2
          lè
   3
          tann
   4
          nai
   5
          numònò
   6
          kuròi
   7
          sòi
   8
          kagara, kagar
   9
          twa
   10
          pèr
   11
          pèr tur sigè
   12
          pèr lè sigè
   13
          pèr tann sigè
   14
          pèr nai sigè
   15
          pèr numònò sigè
   16
          pèr kuròi sigè
   17
          pèr sòi sigè
   18
          pèr kagar sigè
   19
          pèr twa sigè
   20
          pèr lè
   21
          pèr lè tur sigè
   22
          pèr lè lè sigè
   23
          pèr lè tann sigè
   30
          pèr tann
   31
          pèr tann tur sigè
   40
          pèr nai
   50
          pèr numònò
   60
          pèr kuròi
   70
          pèr sòi
   80
          sun (pèr kagar)
   90
          sun lè pèr, sun twa, pèr twa
   100
          sun lè pènè
   160
          sun lè per kuròi
   200
          sun nai pènè
          pènè
   300
          sun tann pèlè
   800
          sun lè pèlè
   1000
          sun kagara pèlè
   2000
          tèmè dèrè nai

   demi
          pèjè
   moins
          gèlè
   plus
          ga

Argent

   Au Mali, 5 CFA est considéré comme unité. jei est donc 5 CFA.

   numònò
          25 CFA

   pèr
          50 CFA

   pèr lè
          100 CFA

   pèr tann
          150 CFA

   pèr nai
          200 CFA

   sun lè pènè
          500 CFA.

   sun kagara pèlè
          1000 CFA

Temps

   ATTENTION: au dessous c'est encore bambara

   maintenant
          kanè

   plus tard
          konè

   avant
          pòrò

   matin
          aga

   dans la matinée
          aga pari

   après-midi
          na tègè

   soir
          diganè

   dans la soirée
          diga

   nuit
          digatan

Jours

   aujourd'hui
          iè

   hier
          ya

   demain
          yogo

   cette semaine
          jugu

   la semaine dernière
          ya jugu

   la semaine prochaine
          yogo jugu

   Chez les dogons la semaine corréspond à cinq jours:

   lunde, le premier marché
          irili

   mardi, le deuxième marché
          ibu

   mercredi, troisième marché
          banani

   jeudi, quatrième marché
          dambai

   vendredi, cinquième marché
          sanga ibè

   Il y pas d'autre jours dans la langue dogon, mais on peut utiliser les
   mots francais:

   dimanche
   lundi
   mardi
   mercredi
   jeudi
   vendredi
   samedi

   ATTENTION: au dessous c'est encore bambara

Couleurs

   noir
          fima

   blanc
          jè

   gris
          fuse

   rouge
          bilen

   bleu
          bula

   jaune
          nèrè-na

   vert
          namugu

   orange
          woroji

   violet
          bula

   marron
          koloji
----- End of Memo -----

Memo: 44, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Transport

Bus et Train

   Combien coûte le billet pour aller à ____ ?

   Un billet pour ____, je vous prie.

   Où va ce train/bus ?
          train/busi be taa min ?

   Où est le train/bus pour ____ ?
          ___ train/busi be min ?

   Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?

   Quand le train/bus pour XXX part-il ?

   Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?

Directions

   Ou se trouve _____ ?
          ___ be min?

   ...la gare ?
          gari be min?

   ...la gare routière ?

   ... l'aéroport ?
          ...pankurunjiginyoro

   ...en ville ?

   ... la banlieue ?

   ...l'auberge de jeunesse ?

   ...l'hôtel _____ ?
          otel be min?

   ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?

   Où y'a-t-il pleins de...

   ...hôtels?
          dunanjiginsow

   ...restaurants?
          dumunikèyorow

   ...bars?

   ...sites à visiter ?

   Pouvez-vous me montrer sur la carte ?

   rue
          bòlòn

   Tournez à gauche
          i be fara i nyumabolo fè

   Tournez à droite.
          i be fara i kinibolo fè

   gauche
          nyumabolo

   droite
          kinibolo

   tout droit
          jankele

   en direction de _____

   après le/la _____

   avant le/la _____

   Repèrez le/la _____.
          nyini ____

   carrefour

   nord
          saheli

   sud
          worodugu

   est
          tilebin

   ouest
          koron

   en haut
          sanfé la

   en bas

Taxi

   Taxi!
          taxi!

   Amenez moi à _____, je vous prie.

   Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?

   Amenez-moi là, je vous prie.

----- End of Memo -----

Memo: 45, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Logement

   Avez-vous des chambres libres ?
          chambre kelen be wa?

   Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
          joli ye chambre kelen ye
          joli ye mogon fla chambre ye

   Est-ce que dans la chambre il y a...

   ...des draps ?

   ...une salle de bain ?

   ...un téléphone ?

   ...une télé ?

   Puis-je visiter la chambre ?

   Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?

   ... plus grande ?

   ...plus propre ?

   ...moins chère?

   bien, je la prends.

   Je compte rester _____ nuit(s).

   Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?

   Avez-vous un coffre-fort ?

   ... des casiers ?

   Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?

   À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?

   Veuillez nettoyer ma chambre..

   Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?

   Je veux vous signaler mon départ.
----- End of Memo -----

Memo: 46, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Argent

   Acceptez-vous les euros?
          me se ke aw sara biyè euro la?

   Acceptez-vous les francs suisses?

   Acceptez-vous les dollars canadiens?

   Acceptez-vous les cartes de crédit ?

   Pouvez-vous me faire le change ?

   Où puis-je faire le change ?

   Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?

   Où puis-je échanger un traveler's chèque ?

   Quel est le taux de change ?

   Où puis-je trouver un distributeur de billets ?

----- End of Memo -----

Memo: 47, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Manger

   petit-déjeuner
          daraka

   déjeuner
          tléla-fana

   thé
          lipton

   du poulet
          shye

   du boeuf
          misi

   du poisson
          jege

   du porc/cochon

   des oeufs
          kili

   une salade
          salati

   des légumes (frais)

   des fruits (frais)

   oignon
          jaba

   orange
          lemru-ba

   du pain
          buru

   du riz (cuit)
          kini

   des haricots
          akara

   Puis-je avoir un verre de _____?

   coffee
          café

   thé
          lipton

   eau
          ji

   bière
          dòlò

   sel
          kògò

   poivre
          nkaani

   gingembre
          nyamanku

   beurre
          nare

   J'ai fini
          a banna

   C'était délicieux..
          a tun ka di kosebe
----- End of Memo -----

Memo: 48, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Bars

   Servez-vous de l'alcool ?
          dolo bè?

   Une grande bière , s'il vous plaît..
          ... bele bele ba

   Une bouteille, s'il vous plaît.
          botèli (verre), biton (plastic)

   de l'eau
          ji

----- End of Memo -----

Memo: 49, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Achats

   Avez-vous ceci dans ma taille ?

   Combien ça coûte ?
          joli don ?

   C'est trop cher !
          a songo ka gèlèn

   Pourriez-vous accepter _____?

   cher
          ka gèlèn

   bon marché
          man gèlèn

   Je ne peux pas le/la payer.

   Je n'en veux pas

   Vous me trompez.

   Je ne suis pas intéressé.

   bien, Je vais le/la prendre.

   Je pourrais avoir un sac ?

   Livrez-vous à l'étranger ?

   J'ai besoin...

   ...de dentifrice.

   ...d'une brosse à dents.

   ...tampons.

   ...de savon.
          safinè

   ...de shampooing.

   ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)

   ...un médicament pour un rhume.

   ...de médicament pour l'estomac.

   ...d'un rasoir.

   ...de piles.

   ...d'une parapluie

   ...d'une ombrelle. (soleil)

   ...d'une crème solaire.

   ...d'une carte postale.

   ...des timbres à poste..

   ...du papier à lettres.

   ...d'un stylo.
          bic

   ...de livres en français.
          gafèw faransikan

   ...des magazines en français.

   ...un journal en français.

   ...d'un dictionnaire français-XXX.
----- End of Memo -----

Memo: 50, exported from J-Pilot on 04/29/08 14:35
Category: dogon
This memo was marked as: Not Private
----- Start of Memo -----
Autorité

   Je n'ai rien fait de mal..

   C'est une erreur.

   Où m'emmenez-vous ?

   Suis-je en état d'arrestation ?

   Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.

   Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
          .

   Je dois parler à l'ambassade/au consulat
          français/belge/suisse/canadien

   Je voudrais parler à un avocat.

   Pourrais-je simplement payer une amende ?
  • vocabulaire_dogon.txt
  • Dernière modification: 2014/02/19 15:13
  • (modification externe)